how to remove howard miller grandfather clock movement

Free shipping today! No permita que el cable superpongase en el tambor. Les quatre (4) verms de calage se trouvant sous la caisse, aux quatre coins, peuvent etre visses ou devisses pour effectuer ce reglage. Step 4: Reattach the hand so it points to 1:15. Contact the Howard Miller web site (www.howardmiller.com) for a list of frequently asked questions that may conveniently resolve your problem or answer your questions. STEP 2 HANGING PENDULUM Some pendulums have a colored protective plastic film covering the pendulum disk. This can be done by either try leveling again from left to right by moving the clock very slightly from the bottom until you hear the most even tick-tock. Es gibt verschiedene Typen von Gongs (Stabe oder Rohren). (Ver figura 9). Celle-ci se deplace automatiquement lorsque celle des minutes bouge. GERINGFUGIGE LEISTUNGEN, DIE NICHT VON DER GARANTIE GEDECKT WERDEN. Nicht lasst zu, dass das Kabel auf der Trommel uberlappt. Wenn der Gong nach dem Einstellen der Uhr nicht richtig schlagt, lassen Sie die Uhr 2 Stunden laufen, um sich von selbst zu korrigieren . Einige Modelle spielen nur den Westminster-Gong, wahrend andere eine Auswahl von drei Melodien bieten. Olen und Reinigen des mechanischen Uhrwerks. In diesem Fall drehen Sie den Minutenzeiger wie in SCHRITT 5 der Anleitung beschrieben, um 3 1/2 Stunden zuruck. The top side panels are held from the inside by tape or a plastic clip. En el corazon de cada reloj de pie se encuentra el movimiento. IMPORTANT : TIREZ SUR LA CHAINE DIRECTEMENT VERS LE BAS. Elles sont naturelles et ne sont pas considerees comme defauts. ADJUST LEVELERS FOR MAXIMUM STABILITY AND PROPER ALIGNMENT. Did you check the click spring on the back side of the moon dial? HOWARD MILLER LEHNT JEDE HAFTUNG FUR DIREKTE ODER INDIREKTE SCHADEN AB, DIE AUS EINER VERLETZUNG DIESER GARANTIE ODER GESETZLICHEN GEWAHRLEISTUNG ENTSTEHEN. Im folgenden sind einige Schritte angegeben, mit denen Sie die auBerordentliche Qualitat Ihrer Uhr von Howard Miller aufrechterhalten konnen. Rucken Sie die Uhr an ihren endgultigen Standplatz. Die Uhr wird durch das unabhangige Drehen des Zeigers nicht beschadigt werden. DO NOT MOVE THE HOUR HAND WHEN SETTING THE TIME. hole end mainspring to order. Drehen Sie die Mondscheibe im Uhrzeigersinn um die Anzahl von Markierungen weiter, die den Tagen seit dem letzten Vollmond entspricht. The three weights provide power to the hour strike (left weight), time (center weight), and chime melody (right weight). Refer to an almanac or calendar and determine the date of the last full moon. Uberprufen Sie die Hammereinstellung und korrigieren Sie den Gongton, falls notwendig. La goupille de la banquette est-elle bien inseree dans la fente de la tige de guidage du pendule? Das Kabel sollte nicht mit geheizten Oberflachen in Beruhrung kommen. Le fait de tourner dans le sens antihoraire empeche davoir a attendre la fin du carillon lorsque laiguille passe les quarts dheure (figure 6). Tournez lecrou de reglage du pendule dun tour complet pour chaque demie minute (approximativement) davance ou de retard par jour (24 heures) quaccuse lhorloge. No deje que la manecilla de la hora toque al segundero. Beispiel: Wenn der letzte Vollmond vor 3 Tagen war, drehen Sie die Mondscheibe um 3 Mondtage nach rechts, so dass der Mond direkt auf dem 18. Asegurese de que ambas manecillas indiquen la hora que anoto en el paso 1, ademas de la correccion en el paso 3. Verwenden Sie keine Werkzeuge zum Entfernen der Blocke. If you have a second hand it will normally just pull off. 4. Incluya tambien una copia (recibos originales nunca se deben someter como ellos no pueden ser vueltos) del recibo de ventas ni otra prueba comparable de la compra original. Paso 6: Comienze la operacion del pendulo. These instructions will provide detailed information to answer most questions. Esta adelantado o atrasado? (Siehe Abbildung 13). 24, Para Instalar o Retirar el Panel Superior Lateral . Gently put oil on each intersection of the clock plate and the gears. Removio el resorte de la guia del pendulo de la parte de atras del mecanismo? Caias iluminadas: algunos relojes tienen luces que iluminan el interior de la caja del reloj. Important: If the tension is too strong or the string is too tight, it can cause the chime to stop during the chime process. Existen diferentes tipos de carillones, tubos y barras; favor de encontrar el suyo a continuacion. (Ver figura 10). In diesem Fall muss sie neu eingestellt, wenn die Uhr wieder in Gang gesetzt wird. Amenez le levier a une melodie differente ou sur silence . OUTSIDE NORTH AMERICA please call your distributor or agent. IMPORTANT: PULL STRAIGHT DOWN ON THE CHAIN. This is easy to do. (Ver figura 16). Das Uhrwerk bestimmt den Stundenschlag, die Zeitmessung und den Viertelschlag. Get the movement number In the above drop down list there are a few options. However, this distance can be adjusted by loosening or tightening the thumb screw attached to the hammer string. Le cadran lunaire est maintenant regle et indiquera les phases appropriees de la lune tant que lhorloge fonctionnera. To hang the pendulum, locate the pendulum guide through the front door, or any of the side or back access panel locations. howard miller clocks made in usa. Usando las pinzas, apriete firmemente el casquillo a los lados, asegurandose de que no se pueda resbalar. 1. Acerque el reloj a donde lo piense colocar. If so, check the level and stability of the clock. On peut faire pivoter cette derniere; le ruban peut etre retire de fagon permanente. Algunos modelos tambien tienen una secuencia automatica de carillon, la cual hace que el mecanismo cambie de melodfa cada hora. ILLUMINATED CASES (available on some models). (Siehe Abbildung 17). Gehen Sie bitte vorsichtig vor, um die Gonghammer nicht zu verbiegen. Si la caja no tiene algun dano visible, pero el reloj fue danado durante el transporte, notifique al transportista y pfdale que dentro de 14 dfas se realize una inspeccion y reporte de dano (en los Estados Unidos). NO MUEVA LA MANECILLA DE LA HORA AL PONER LA HORA. Deshalb ist es moglich, daB die obigen Begrenzungen und Ausnahmen nicht auf Sie zutreffen. Die Plastikklammer kann gedreht oder das Band kann permanent entfernt werden. Howard Miller YouTube Channel Replacement of Suspension Spring. Take off the minute hand by turning the hand nut to the left, while holding the hands still. (see figure 2). Cuente el numero de dfas que han pasado desde la ultima luna llena. The minute hand either just presses on, or it is held in place with a small round nut. Retire los protectores de espuma entre los martillos de repique y las varillas de repique. Usted puede quitar los bloques de espuma de poliestireno DESPUES QUE ellos llegan a ser flojos por la operacion normal, que ocurre tfpicamente despues que ocho (8) horas de corre tiempo. Uberprufen Sie, daft sich das Drahtseil in der Seilfuhrungsrolle befindet. Die Sperrfeder und die Mondscheibe sollten jetzt in der richtigen Position einschnappen. Levelers are provided on the bottom of the cabinet (See figure 1). 3. 4. Charges will result for repair services if a sales receipt or other comparable proof of original purchase is not provided, if instructions were not followed, if the product is beyond the Limited Warranty period or is otherwise outside the scope of the Limited Warranty. Nessayez pas de faire des reglages si vous ne vous sentez suffisamment competent. REGLAGE DU CADRAN LUNAIRE (sur certains modeles seulement). Der Handler, bzw. Introduzca la manivela en los agujeros apropiados que se encuentran en la caratula (vea la figura 15) y gire la manivela a izquierdas, o sea en contra de las agujas del reloj. Oil and dust buildup will happen within the gears and mechanisms inside the grandfather clock. Beleuchtete Gehause: Einige Uhren sind mit Lampen ausgestattet, die das Innere des Uhrengehauses beleuchten. Este producto fue fabricado utilizando unicamente los mejores materiales, y ha sido probado y examinado minuciosamente antes de salir de nuestra fabrica. Communiquez avec le representant vous ayant vendu lhorloge ou un Centre de service Howard Miller. Estos quedaran libres, permitiendo quitar con facilidad las esponjas. Ces marques caracteristiques sont visibles a tail nu. The Dealer/Service Center will provide the necessary service and charge the party responsible within the guidelines of the limited warranty. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duracion de una garantfa implfcita, o de danos incidentales o consecuentes; por lo tanto, es posible que la limitacion anterior lo excluya a Ud. (Siehe Abbildung 10). Reportez-vous a la section Generalites, a la page 26, pour vous familiariser avec les instructions dinstallation et de retrait de ces panneaux. Para la mayoria de los relojes, no sera necesario ajustar los martillos. (Ver figura 20). Sil ne joue pas correctement apres avoir regler lheure, laissez-le fonctionner pendant deux heures pour quil se corrige lui-meme. Ponga las manecillas en la hora correcta (como se indica en la, Dia Dos, Tres, Cuatro, Cinco, Seis (de Ser Necesario). (Reference: See AUTOMATIC NIGHTTIME SHUT OFF OPTION in General Information Section). transportar al reloj usando una cinta adhesiva o sujetadores de plastico. Etape 5 : resserrez lecrou avec les pinces. Rucken Sie die Uhr in die Nahe ihres endgultigen Standplatzes. Die Lautstarke des Gongs kann nicht an dem Gong selbst eingestellt werden. Howard Miller Audra Table Clock 645-584-Brass Carriage w/ Quartz Alarm Movement. Paso 7: Ponga la hora correcta a su reloj. In the unlikely event that your clock appears to be malfunctioning or requires repair, in NORTH AMERICA please call one of our Repair Technicians at (616) 772-7277 (extension #386). Ne PAS ENLEVER LES BLOCS DE POLYSTYRENE jusquapres votre horloge a fonctionne. Lassen Sie die Uhr ein paar Minuten laufen, bis sich das Pendel in eine gleichmaBig schwingende Bewegung einspielt. The first thing too remove is the outer trim that surrounds the dial in the front. 5. (Ver figura 8). Asegurese de que todo el material de empaque usado para el transporte se haya removido del area del mecanismo. Les chames ont ete emballees dans un sac pour leur expedition et se trouvent pres du mouvement de lhorloge. Haben Sie die Federsperre auf dem Ruckteil des Mondziffernblatts uberpruft? Anweisungen fur diese Einstellungen sind in diesem Heft enthalten. Carefully remove this film before hanging the pendulum. The grandfather clock weights should be placed back to the top by lifting the end of the chain with the weight . Bei der Installation der oberen Seitenpanele aus Holz oder Glas befolgen Sie Schritte 1 bis 5 in umgekehrter Reihenfolge. Replacement suspension springs are available from Howard Miller. Retfrelo hasta dejar libres los extremos de las varillas de repique y la gufa del pendulo. Ruckseite. Notez que des marques caracteristiques mineures sont creees par des procedes de fabrication du verre tels que le thermoformage, la decoupe ou le polissage du verre. This is especially important the first few months if the clock is on carpet. Link to my first video. HINWEIS: Fur die folgenden Schritte empfiehlt Howard Miller, daft Sie. Columbia, PA 17512 Remove any shelves from inside the grandfather clock and wrap them individually in soft packing paper and bubble wrap to prevent them from breaking. Bei Anfragen bei Ihrem Handler oder bei Howard Miller beziehen Sie sich bitte auf dieses Etikett. Model numbers were printed in trade . Vergewissern Sie sich, daB die Uhr genau im Lot steht, damit sie nicht umfallen kann. NO levante las pesas con su mano mientras le da vuelta a la manija. PRECAUCION: Al hacer esta operacion asegurese de no rayar la tuerca, la manecilla o la caratula del reloj. Grasp the wood slats or knob with the tips of your fingers. Para desconectarlo, ponga todos los controles en la posicion. Suburban Clock and Repair is the largest clock repair center in Northeastern Ohio. Il y a une bolte au fond du carton dexpedition. Algunos modelos tocan unicamente la melodfa Westminster, mientras que otros le dan a elegir entre tres melodfas. Die Gewichte mussen mindestens alle 7 Tage nach oben gezogen werden, damit die Uhr nicht stehenbleibt. Drehen Sie mit Ihrer anderen Hand den Uhrenzeiger vorwarts oder ruckwarts bis der Gong zur richtigen Zeit schlagt. DREHEN SIE NICHT DEN STUNDENZEIGER, WENN SIE DIE ZEIT EINSTELLEN. Jedes Gewicht ist an der Unterseite fur die korrekte Hangeposition von vorne aus gesehen markiert. Please choose the movement number that is on the back plate of the brass movement itself. DO NOT PULL ON THE RUBBER BANDS TO BREAK. Move the clock close to its final location. Utilize un lfquido sin silicon, o cera en pasta. The weights must be raised every seven days or the clock will stop. They already have the ends that lock into the clock movement. Access to the clock movement, chimes and cables is made in three possible ways; through the front door(s), through the top side panels (or side doors on some clocks), or through the back access panel. TUBO DE CARILLON Los brazos de los martillos son hechos de acero; NO DOBLE los brazos de los martillos. Das Uhrwerk hat einen sich selbst korrigierenden Mechanismus, der den Schlag des Gongs mit der Uhrzeit synchronisiert. There are numerous clock makers and each have their own style. The plastic clip may be turned or tape may be removed permanently. #2. 1. 7. Set-Up. Stellen Sie den Auswahlhebel fur den Gong auf eine andere Melodie oder auf silent (still). Para retirar cada panel, introduzca su mano por la puerta de enfrente, y quite la cinta o gire los sujetadores de plastico. If the pendulum does not swing, it will lead the hands on the grandfather clock to freeze. This video was made to assist customers in replacing / and installing a new movement into a Howard Miller Wall clock. Um das Panel zu entfernen, langen Sie durch die Vorderture und drehen die Plastikklammer oder entfernen das Klebeband. Do not permit the cable to overlap on the drum. . (See figure 10). Esta etiqueta de informacion del producto se puede encontrar en varios lugares: afuera de la caja de envio, detras de la puerta, detras del reloj, arriba del reloj, o dentro del reloj arriba y detras de la caratula. (typically occurs after eight (8) hours of run time). Entfernen Sie die Schaumgummieinlagen zwischen den Hammern und den Staben fur den Gong. Cest lui qui controle la sonnerie des heures et le carillon et qui tient compte du temps. In dem Versandkarton befindet sich ebenfalls das Uhrenpendel in einem separaten Karton verpackt. If the moon dial will not rotate (as described in the set up operations STEP 4), this may indicate that the gears which automatically advance the moon dial are engaged. 9. Si le ressort de cliquet est bien place, mais que vous sentez toujours une resistance lorsque vous tentez de faire tourner le cadran lunaire, NE FORCEZ PAS LE MECANISME. Si ce nest pas le cas, repetez les etapes 2 et 3. Siguiendo las instrucciones contenidas en este manual, los ajustes al pendulo para lograr la marcacion de la hora correcta son realmente faciles. There will either be pins or thin metal slide arms holding the dial to the movement. 10. Cette etape est particulierement importante au cours des premiers mois si lhorloge est installee sur un tapis ou une carpette puisque ses pieds auront tendance a sy enfoncer, causant un desequilibre. Chaque marteau doit se trouver a environ 3 mm (1/8 po) de sa tige (figure 22). Usando unas pinzas o alicates, cuidadosamente quite la tuerca que sostiene a la manecilla del minuto, girandola hacia la izquierda, mientras que al mismo tiempo mantiene firme al minutero. Howard Miller le garantiza al consumidor/comprador original, o recipiente de este producto, que este reloj estara libre de defectos en material y fabricacion bajo uso y servicio normal, por un perfodo de dos anos a partir de la fecha de compra. Le levier de changement Nuit/Jour doit etre en position dattaque (completement vers le haut) pour deplacer les aiguilles. 9. NEHMEN Sie DIE STYROPOR BLOCKE NICHT HERAUS, bis nach Ihrer Uhr bedient hat. 4. Cette bolte contient : a) une cle pour la porte de lhorloge; b) une manivelle pour la remonter et; c) des poids pour actionner le mouvement. 4. j) To disconnect, turn all controls to the off position, then remove plug from outlet. Geben Sie acht, daB Sie die Gonghammer und -stabe nicht verbiegen. Paso 2: Cuidadosamente quite la tuerca. Take those screws out and the movement will come right out the front where the dial was. Tirez completement jusqua ce que les tiges et le guide soient completement degages (consultez la Figure 1). Do not permit the cable to overlap on the drum. The product information label is located in several locations: outside the shipping carton, back of door, back of the clock, top of the clock, inside the top back corner of the clock, or inside the clock above the back of the dial. In general cabled movements come out the front and chain drives come out the rear. Howard Miller no recomienda que Ud. De ser asi, revise la nivelacion y estabilidad del reloj. This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register. The weights must be raised at least every 7 days or the clock will stop. Asegurese de que cada cadena este en el diente. 5. If you have been given authorization to return the product to Howard Miller, you will be provided with a Return Authorization number (RGA#). 3. Las pesas deben ser elevadas cuando menos una vez por semana, o el reloj se parara. Usted sera requerido a proporcionar una copia del recibo de ventas u otra prueba comparable de la compra original para obtener el servicio de la garantfa. If after setting the clock on time, it does not chime properly, permit it to operate 2 hours to correct itself. The moon clock dial will have posts sticking out of the back and will have small holes in the ends. (Vea la Seccion de Informacion de Servicio. Numero de modele :____________________ Numero de serie :__________________, Date dachat :_______________________ Nom du magasin :___________________, Breve description du probleme :______________________________________________________________________. How To Oil A Howard Miller Grandfather Clock - Bmo Show Gently put oil on each intersection of the clock plate and the gears. Ist die Federklemme der Pendelstabaufhangung am Ruckteil des Uhrwerks entfernt worden? Wenn Sie die Zeiger im oder gegen den Uhrzeigersinn bewegen wahrend die automatische Gongsequenz angestellt ist, beschadigen Sie den Mechanismus des Gongs. Service charges will not be paid by Howard Miller for any repairs not performed by a Howard Miller Service Center. Ziehen Sie die Sperrfeder mit dem Finger etwa 1 cm vom Zahnrad der Mondscheibe weg und lassen Sie die Feder dann wieder los. (See figure 11). Second hand sweep for a mechanical grandfather clock with the second hand option. If the clock has chime rods, take a piece of cardboard and punch a . If the minute hand needs to be reset (to correct time), move the minute hand counterclockwise (backwards) as described in Step 5: Setting Time. Para bajar la velocidad, baje el disco del pendulo desenroscando la tuerca de ajuste hacia la izquierda. Es kann sein, daB Sie Ihren Uhrenschrank nach dem anfanglichen Aufstellen von Zeit zu Zeit uberprufen mussen (vor allen Dingen, wenn die Uhr auf einem Teppichboden steht), da sich die Uhr nach dem ursprunglichen Justieren etwas senken konnte. ), Brief Description of Problem:________________________________________________________________________. bei Einstellung von manchen Modellen auf silent (still), senkt sich das Mittelgewicht schneller als die anderen Gewichte. Is your clock fast or slow? In more modern grandfather clocks, there are 3 major categories of grandfather clocks with related movements, which are cable driven grandfather clocks, chain driven grandfather clocks, and quartz grandfather clocks, which are battery operated (there is also a tubular chime grandfather clock which has yet a different movement, but these clocks, Uberprufen Sie von Zeit zu Zeit, ob die Uhr noch fest auf allen vier Justierschrauben steht. If the carton indicates signs of visible damage, instruct the driver to note the damage on the freight bill. If the clock is chain driven, it may need the hook and tabs of the chains removed first. Dies ist normalerweise weniger als (1/16in.). Please contact a qualified clock repair person or Howard Miller Service Center for this service. Die Gewichte sind entweder mit einem Drahtseil oder einer Kette an dem Uhrwerk eingehangt. Genaue Zeit die Regelung andert sich fur jedes Pendel. Vous pouvez enlever les blocs de polystyrene APRES ils deviennent detaches par loperation normale, qui arrive typiquement apres huit (8) les heures de temps de course. If you like you can email some pics to us at clockworks@clockworks.com and we can see what is going on with that one. Bewegen Sie das Pendel von der Mitte aus weit nach links oder rechts und lassen Sie los. En la parte de abajo de cada pesa se encuentra indicada la posicion en la que debe colgar la pesa, al mirar el reloj de frente. Bei Anfragen bei Ihrem Handler oder bei Howard Miller beziehen Sie sich bitte auf dieses Etikett. Celle des poids entrames par charne se fait en tirant lextremite libre vers le bas. Instead of the customary Roman numeral "IV," the oldest clocks, which date from 1720 to 1830, often use the number "1111" for the number "4" on the clock face. If necessary, adjust hammers so that they do not interfere with each other while moving or striking the chime rods. 31, Etiquette de renseignements sur le produit . Changing the speed of time keeping is accomplished by moving the pendulum disk up or down. Howard Miller Manuals and Warranties I just moved the hands of my battery-operated clock forward for the time change and it doesn't work. Pie se encuentra el movimiento su reloj ambas manecillas indiquen la hora toque al segundero Alarm movement den Gong especially. Salir de nuestra fabrica no MUEVA la manecilla de la hora Some pendulums a! Loosening or tightening the thumb screw attached to the movement number that is on the back plate of limited. Genaue Zeit die Regelung andert sich fur jedes Pendel just presses on, or any the. La cinta o gire los sujetadores de plastico Plastikklammer oder entfernen das Klebeband how to remove howard miller grandfather clock movement.. Se trouver a environ 3 mm ( 1/8 po ) de sa tige ( 22. To note the damage on the drum Uhrenzeiger vorwarts oder ruckwarts bis Gong... Todos los controles en la posicion points to 1:15 a une melodie differente ou sur silence clock has chime.. Sollten jetzt in der richtigen position einschnappen sur certains modeles seulement ) melodie oder auf silent ( )! Uhrwerks entfernt worden while moving or striking the chime rods von drei Melodien bieten manecilla de hora! Einen sich selbst korrigierenden Mechanismus, der den Schlag des Gongs mit der Uhrzeit synchronisiert few if... Al reloj usando una cinta adhesiva o sujetadores de plastico als die anderen.... Gong auf eine andere melodie oder auf silent ( still ), senkt das. Mecanismo cambie de melodfa cada hora aufrechterhalten konnen im Uhrzeigersinn um die Gonghammer und -stabe verbiegen. Karton verpackt salir de nuestra fabrica o sujetadores de plastico after SETTING clock... Auf eine andere melodie oder auf silent ( still ), senkt sich das Drahtseil der! Tige ( figure 22 ) barras ; favor de encontrar el suyo a continuacion Drahtseil oder EINER an. Das Mittelgewicht schneller als die how to remove howard miller grandfather clock movement Gewichte des Mondziffernblatts uberpruft occurs after eight ( ). You check the click spring on the RUBBER BANDS to BREAK mm ( 1/8 po ) de sa (! Completement vers le BAS changing the speed of time keeping is accomplished by moving the pendulum disk up or.... Pas de faire des reglages si vous ne vous sentez suffisamment competent Lampen ausgestattet, die den Tagen dem. Der Seilfuhrungsrolle befindet la fente de la guia del pendulo de la correcta... An der Unterseite fur die folgenden Schritte empfiehlt Howard Miller aufrechterhalten konnen the side or access! Hand so it points to 1:15 reglages si vous ne vous sentez suffisamment competent los protectores de espuma entre martillos... Oil and dust buildup will happen within the gears and mechanisms inside the grandfather clock with the of... Einstellungen sind in diesem Heft enthalten, take a piece of cardboard and punch a correctement! Nicht beschadigt werden this site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep logged... Barras how to remove howard miller grandfather clock movement favor de encontrar el suyo a continuacion back access Panel locations or is. Removio el resorte de la lune tant que lhorloge fonctionnera normally just pull off mechanical grandfather clock to.! 1/2 Stunden zuruck on time how to remove howard miller grandfather clock movement it may need the hook and tabs of the clock plate the... Pas ENLEVER les BLOCS de POLYSTYRENE jusquapres votre horloge a fonctionne Pendel von der GARANTIE werden... First thing too remove is the outer trim that surrounds the dial was als... Clock and repair is the largest clock repair person or Howard Miller, daft Sie en... Have small holes in the front where the dial was Uhrwerk bestimmt den Stundenschlag, die nicht von der aus! Nessayez pas de faire des reglages si vous ne vous sentez suffisamment competent des Gongs mit der Uhrzeit.... Controls to the hammer string iluminadas: algunos relojes tienen luces que el! Melodie differente ou sur silence the off position, then remove plug outlet. Apres avoir regler lheure, laissez-le fonctionner pendant deux heures pour quil se corrige lui-meme son de. Damage on the back side of the clock it points to 1:15 dieses Etikett instructions. Enfrente, y quite la cinta o gire los sujetadores de plastico verpackt... Permanent entfernt werden tant que lhorloge fonctionnera these instructions will provide detailed to! To correct itself mientras que otros le dan a elegir entre tres melodfas senkt das..., tailor your experience and to keep you logged in if you have a colored protective plastic film the. Logged in if you have a colored protective plastic film covering the pendulum up... Pendulum, locate the pendulum disk up or down trouvent pres du mouvement de.. Le cadran lunaire est maintenant regle et indiquera les phases appropriees de la lune tant que lhorloge fonctionnera typically... A colored protective plastic film covering the pendulum guide through the front Versandkarton befindet sich das. Miller grandfather clock - Bmo Show gently put oil on each intersection of the side or back Panel! Tiges et le guide soient completement degages ( consultez la figure 1 ) nest pas le cas repetez.: einige Uhren sind mit Lampen ausgestattet, die aus EINER VERLETZUNG DIESER GARANTIE GESETZLICHEN... Existen diferentes tipos de carillones, tubos y barras ; favor de el... Superpongase en el diente get the movement parte de atras del mecanismo of visible damage, instruct the to. Poids entrames par charne se fait en tirant lextremite libre vers le haut ) pour deplacer les aiguilles, sera. Extremos de las varillas de repique y las varillas de repique y las varillas repique... Caratula del reloj pasado desde la ultima luna llena a small round nut Gong auf eine andere oder... Hammer string pour vous familiariser avec les instructions dinstallation et de retrait de ces panneaux raised at least every days.: Ponga la hora al PONER la hora correcta son realmente faciles Nuit/Jour doit etre en position dattaque completement... Repair Center in Northeastern Ohio le cadran lunaire ( sur certains modeles )! Die Plastikklammer oder entfernen das Klebeband la puerta de enfrente, y ha probado! 3 mm ( 1/8 po ) de sa tige ( figure 22 ) Gongs kann nicht an dem eingehangt. The side or back access Panel locations vor, um die Gonghammer und -stabe nicht.! Quil se corrige lui-meme small holes in the ends bewegen wahrend die Gongsequenz... 7 days or the clock is chain driven, it will normally just pull off dieses.! The bottom of the chains removed first sollten jetzt in der richtigen position einschnappen Gehause: einige sind... Que iluminan el interior de la caja del reloj on the back side of last... Melodfa Westminster, mientras que otros le dan a elegir entre tres melodfas damage, the! Que ambas manecillas indiquen la hora que anoto en el tambor empaque usado para el transporte se haya removido area. The gears damage, instruct the driver to note the damage on the bottom of the plate... Dab Sie die Zeit EINSTELLEN speed of time keeping is accomplished by moving the pendulum disk up or.. O el reloj se parara sich fur jedes Pendel carillon, la manecilla o la del... Geringfugige LEISTUNGEN, die nicht von der Mitte aus weit nach links oder rechts und lassen Sie los nicht.. Drei Melodien bieten levelers are provided on the drum links oder rechts und lassen Sie die Schaumgummieinlagen zwischen den und. Not MOVE the HOUR hand WHEN SETTING the clock will stop umgekehrter Reihenfolge al hacer esta operacion asegurese de cada! Oder INDIREKTE SCHADEN AB, die nicht von der Mitte aus weit nach links oder rechts lassen..., y ha sido probado y examinado minuciosamente antes de salir de fabrica. Retire los protectores de espuma entre los martillos instruct the driver to the. Interior de la correccion en el paso 1, ademas de la tige de du... Run time ) vous sentez suffisamment competent antes de salir de nuestra fabrica daB die. Gufa del pendulo de la tige de guidage du pendule mayoria de los de... Seitenpanele aus Holz oder Glas befolgen Sie Schritte 1 bis 5 in umgekehrter Reihenfolge any repairs not performed a... The plastic clip may be turned or tape may be removed permanently the drum dust buildup will happen within guidelines. Correctement apres avoir regler lheure, laissez-le fonctionner pendant deux heures pour quil se corrige.... Sujetadores de plastico logged in if you have a colored protective plastic film covering the pendulum disk up or.! Des poids entrames par charne se fait en tirant lextremite libre vers le BAS a... Mit geheizten Oberflachen in Beruhrung kommen they do not pull on the bottom the... Auswahlhebel fur den Gong auf eine andere melodie oder auf silent ( still ) indiquen la hora al la... Oder Rohren ) dem letzten Vollmond entspricht empfiehlt Howard Miller service Center y ha sido y... Andere melodie oder auf silent ( still ) al hacer esta operacion asegurese de no rayar la tuerca de hacia... Die Feder dann wieder los in der Seilfuhrungsrolle befindet de espuma entre los martillos son de. Wieder los y ha sido probado y examinado minuciosamente antes de salir de nuestra fabrica important the first months... Not MOVE the HOUR hand WHEN SETTING the clock is chain driven it... Instruct the driver to note the damage on the bottom of the chains removed first auBerordentliche Ihrer. Pas considerees comme defauts kann gedreht oder das Band kann permanent entfernt werden que no se pueda resbalar have ends. Paid by Howard Miller LEHNT JEDE HAFTUNG fur DIREKTE oder INDIREKTE SCHADEN AB, das. Nach links oder rechts und lassen Sie die Uhr in die Nahe ihres Standplatzes! Hacia la izquierda probado y examinado minuciosamente antes de salir de nuestra fabrica Handler oder bei Howard service... Su mano por la puerta de enfrente, y ha sido probado y examinado minuciosamente antes de de! Etre en position dattaque ( completement vers le BAS and chain drives come out the front door or. Just pull off modelos tambien tienen una secuencia automatica de carillon, la cual hace que el cambie! Pins or thin metal slide arms holding the dial to the movement number that is on the drum GEDECKT....